- Необходимая лексика для покупок в международных маркетплейсах
- Cart — корзина
- Wishlist — список желаний
- Customer reviews – отзывы покупателей
- Product details — детали о товаре
- Price — цена
- Самые приятные слова
- To order — заказать
- Technical support — техническая поддержка
- Нетипичные маркетинговые ходы
- Вместо заключения
Пройдите бесплатный тест на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим рекомендации по обучению
Наверняка вы встречали в зарубежных интернет-магазинах суперпредложения, которые не хочется пропускать, даже если доставка будет небыстрой. В русских интернет-магазинах мы легко можем разобраться, как оформить заказ и убедится, что его отправят по нашему адресу, а не в Магадан. На иностранных сайтах не все чувствуют себя так же уверенно.
Полезный материал по этой теме
Как правильно перевести адрес на английский языкОсновная трудность заключается в том, что помимо основных, типичных для любого интернет-магазина слов, на сайтах иногда встречаются современные неологизмы и маркетинговые находки. Рассмотрим слова, которые «пригодятся» в каждом интернет-магазине.
Необходимая лексика для покупок в международных маркетплейсах
Cart — корзина
Если вы выбрали товар и уже готовы его купить, смело нажимайте «Add to cart». Впрочем, многие интернет-магазины стремятся к минимализму и простоте, поэтому заменяют все возможные слова, в том числе и cart, на пиктограммы, понятные и доступные носителям любого языка, которые хотя бы раз заходили в магазин.
Wishlist — список желаний
Допустим, вам приглянулась какая-то вещь, но сейчас ее нет на складе, или у вас не хватает на нее денег. Добавьте ее в список желаний, иначе говоря, в избранное, чтобы и самим не забыть о покупке, и на ужасный вопрос «А что тебе подарить?» быстро найти конкретный ответ.
Customer reviews – отзывы покупателей
Одно из основных преимуществ интернет-магазинов заключается даже в не в быстрой доставке и сниженных ценах, а в возможности поделиться своим мнением о покупке и узнать, понравился ли товар другим покупателям. Обязательно изучите отзывы перед покупкой.
Product details — детали о товаре
Characteristic, feature – характеристик или особенности
В этой вкладке спрятаны технические характеристики, габариты техники, количество страниц и толщина бумаги книг, состав, размер, страна производства одежды и так далее.
Price — цена
Совершая покупки в интернет-магазинах, обязательно проверяйте цену и не забывайте, в какой валюте она указана. Согласитесь, будет неприятно, если окажется, что сумочка стоит 300 евро, а не долларов.
Самые приятные слова
- Sale — скидка
- Stock — акция
- Black Friday — черная пятница (самый желанный праздник для всех шопоголиков – официальный день начала распродаж и огромные, поражающие воображение скидки и акции)
- Discount on the coupon — Скидка по купону
- Product of the day — Продукт дня
- Cashback — возврат наличных
Совершая покупку, часть денег вы получаете обратно. Будьте внимательны и читайте условия кэшбэка: возможно, деньги вернут вам обратно на карточку, но возможно и такое, что вам просто предоставят скидку на следующую покупку (а ее может и не быть).
To order — заказать
- Order — заказ
- To check out — расплатиться
- Cashback — возврат наличных
Когда вы добавили все, что собираетесь приобрести, ищите кнопку с этими словами. После это, если вы в интернет-магазине впервые, вам предложат ввести номер карты, контактную информацию и адрес доставки. Кстати, обязательно проверяйте, доставляет ли интернет-магазин заказы в вашу страну или город. Американские и европейские магазины часто отказываются доставлять товары в Россию и страны СНГ. Тогда придется воспользоваться службой-посредником.
Technical support — техническая поддержка
Если после прочтения статьи у вас все-таки остались вопросы, не стесняйтесь написать в службу поддержки интернет-магазина. Вежливые сотрудники, как правило, готовы помочь не только в случае форс-мажора, но и если вам не хватило информации о товаре, или вы не знаете, как сделать заказ.
Нетипичные маркетинговые ходы
- BGB - big girls’ beauty — давно прижившееся в Америке, но все еще непопулярное в России название одежды plus-size.
- Plus-size — плюс-размер, если переводить дословно. Это одежда от 48-50 размера и выше.
- Subscribe to newsletter — подписка на рассылку.
Чаще всего подписаться на рассылку интернет-магазина напрямую вас никто не попросит, зато во время регистрации после ввода e-mail вам могут «подсунуть» согласие на рассылку. Или, например, многие интернет-магазины предлагают купон на скидку за подписку на рассылку. Будьте внимательны и соглашайтесь на такое, если действительно собираетесь что-то покупать. Иначе к чему вам лишний спам? - Low stock alerts — скоро закончится/осталось совсем немного. Легкий способ заманить покупателя – намекнуть на то, что его товар востребован, и что сейчас – последняя возможность его купить. Всегда приятно запрыгнуть в последний вагон.
- Free return — бесплатный возврат. Возможно, возврат действительно не будет стоить иностранцам, имеющим возможность примерить товар перед получением и отправить обратно, ни цента. Но подумайте, какую сумму вы потратите за отправку вашей покупки в Америку или в Европу. Стоимость доставки может превышать даже стоимость товара.
Вместо заключения
На этом наш обзор лексики для онлайн-шоппинга подошёл к концу. В завершение рекомендуем напомним Вам про самые банальные правила, которым стоит следовать при заказах онлайн, а тем более в зарубежных магазинах:
- Всегда читайте отзывы других покупателей о товаре, для полноты картины поищите отзывы о таком товаре на других источниках (в социальных сетях, в других магазинах, на форумах и т.д.)
- Обращайте внимание на рейтинг продавцов и на отзывы о работе с ними. Это важно. На уважающих себя площадках не станут фальсифицировать данные о продавцах, ведь в конечном итоге это нанесёт ущерб репутации самой площадки
- Если аналогичный товар уже есть в продаже в России, то нелишним будет сходить в магазин, потестировать его, потрогать и т.д., а уж потом заказать на AliExpress по более привлекательной цене.
Вот и всё! Желаем Вам удачного шопинга и приятного обучения английскому языку, друзья! Пока!