Пройдите бесплатный тест на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим рекомендации по обучению
В светских разговорах нельзя касаться религии, политики и сплетен, а вот книги обсуждать можно и даже нужно.
Во-первых, чтобы не быть голословными, надо больше читать. Советуем читать на английском: книги на языке оригинала часто отличаются более живым и ярким языком, чем переводы, и помогают заметно расширить словарный запас.
Во-вторых, нужно разбираться в жанрах литературы, чтобы «Войну и мир», к общему стыду, не назвать рассказом, а «Колобка» — романом-эпопеей.
Типы книг
Бумажные книги на английском называют paper back books, а электронные — e-books или digital books. С вопроса о предпочтениях, кстати, можно начать очередной small talk:
What type of books do you prefer?
Какой тип книг вы предпочитаете?
Виды литературы
На самом деле, в англоязычных странах все книги принято делить на fiction, то есть художественную литературу, и non-fiction, то есть литературу нехудожественную. Оба вида литературы подразделяются на более мелкие направления.
Мы собрали по 5 книг самых популярных видов литературы. Чтобы читать их на английском языке, необходим уровень не ниже Intermediate. Все книги из этого списка входят в число бестселлеров Америки.
Chick lit — дамская литература, женская проза
- «The Devil Wears Prada», Lauren Weisberger
- «P.S. I Love You», Cecelia Ahern
- «Me Before You», Jojo Moyes
- «Eat, Pray, Love», Elizabeth Gilbert
- «Bridget Jones's Diary», Helen Fielding
Historical Fiction — историческая литература
- «The Help», Kathryn Stockett
- «The Diary of a Young Girl», Anne Frank
- «The Clockmaker's Daughter», Kate Morton
- «Memoirs of a Geisha», Arthur Golden
- «Hidden Among the Stars», Melanie Dobson (Upper Intermediate)
Fantasy — фантастика (фэнтези)
- «Time's Convert», Deborah Harkness
- «The Silence of the Girls», Pat Barker
- «The Elite», Kiera Cass
- «Norse Mythology», Neil Gaiman
- «A Game of Thrones», by George R.R. Martin
Romance — любовный роман
- «Twilight», Stephenie Meyer
- «The Notebook», Nicholas Sparks
- «Jane Eyre», Charlotte Bronte
- «Eleanor & Park», Rainbow Rowell
- «Beautiful Disaster», Jamie McGuire
Science-fiction — научная фантастика
- «The Martian», Andy Weir
- «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy», Douglas Adams
- «Ready Player One», Ernest Cline
- «Impostors», Scott Westerfeld
- «1984», George Orwell (Upper Intermediate)
Classics — классическая литература, книги, прошедшие «испытание временем».
- «The Metamorphosis», Franz Kafka
- «The Great Gatsby», F. Scott Fitzgerald
- «The Catcher in the Rye», J.D. Salinger
- «Pride and Prejudice», Jane Austen
- «Little Women», Louisa May Alcott
Horror — ужасы
- «The Outsider», Stephen King
- «The Haunting of Hill House», Shirley Jackson
- «Frankenstein», Mary Wollstonecraft Shelley
- «Dracula», Bram Stoker
- «Behind Closed Doors», B.A. Paris
Как описать книгу?
Термины
Во время обсуждения книги не избежать упоминания ряда общеупотребительных литературных терминов:
Setting | Место и время действия |
Sequel | Сиквел (продолжение) |
Rising action | Развитие действия |
Resolution | Развязка |
Prologue | Пролог |
Prequel | Приквел (предыстория) |
Preface | Предисловие |
Plot twist | Поворот сюжета |
Plot device | Сюжетный ход, прием |
Plot | Сюжет |
Light fiction | Легкое чтение |
Idea | Идея |
Exposition | Экспозиция |
Epilogue | Эпилог |
Epigraph | Эпиграф |
Contents | Содержание, оглавление |
Conflict | Конфликт |
Climax | Кульминация |
Chapter\Volume | Глава |
Author | Автор |
Прилагательные
Конечно, никуда не обойтись без прилагательных: они помогут описать чувства и эмоции, испытанные во время чтения. Этот список особенно полезен, потому что использовать слова из него можно в том числе для описания фильмов, сериалов и игр.
Thrilling | Волнующая |
Scary | Жуткая |
Riveting | Захватывающая |
Nonsensical | Бессмысленная |
Heartbreaking | Душераздирающая |
Gripping | Цепляющая |
Confusing | Запутанная |
Complex | Сложная |
Boring | Скучная |
Action—packed | Насыщена событиями |
(un)Predictable | (Не)предсказуемая |
Идиомы и пословицы о книгах
- An open book — открытая книга, то есть простой человек без секретов.
- To cook the books — подделывать счета, документы.
- To hit the books — усердно учиться, грызть гранит науки.
- To take a leaf out of someone’s book — заниматься плагиатом, воровать идеи.
- To have nose in a book — постоянно читать или читать в данный момент.
- Judge a book by its cover — судить книгу по обложке (как человека — по внешнему виду).
- Some books leave us free, and some books make us free — Одни книги оставляют нас свободными от мыслей, другие — делают нас свободными людьми.
- A book is a mirror; if an ass peers into it you can't expect an apostle to look out — Книга подобна зеркалу: если в нее заглядывает осел, трудно ожидать, что там отразится апостол.