Пройдите бесплатный тест на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим рекомендации по обучению
Политика, религия и здоровье — три темы, которых мы избегаем во время светского общения. Если свои взгляды на политику и религию мы зачастую предпочитаем не афишировать, то о здоровье рано или поздно придется поговорить если не с близкими, то с лечащим врачом.
Надеемся, наши подсказки помогут вам рассказать о своем самочувствии, поинтересоваться чужим здоровьем и, возможно, даже дать кому-то полезный совет.
Самое трудное
Английский язык очень коварен: одно слово может иметь тридцать разных значений, но при этом несколько разных слов могут иметь одно значение. Давайте разберемся, в чем разница между словами disease, illness и sickness.
- Disease — серьезная болезнь, неизлечимое заболевание.
"The blame lies within the disease of greed that has found too comfortable a home in the world of sports."
Проблема заключается в болезненной жадности, которая поразила мир спорта.
- Illness — обозначает симптомы тяжелой болезни, плохого самочувствия.
"People say that it can help people with illnesses such as arthritis and Parkinson's syndrome".
Говорят, что средство может помочь людям, которые страдают артритом и болезнью Паркинсона.
- Sickness — плохое самочувствие, неприятие чего-то. Например, плохое самочувствие из-за отравления, аллергии. Также обозначает временную нетрудоспособность.
"They promised to love each other in sickness and health."
Они пообещали любить друг друга в болезни и здравии.
Устойчивые выражения
В большинстве случаев не нужно ничего выдумывать, чтобы рассказать о своем самочувствии. Достаточно разучить стандартные фразы, подходящие для формального общения.
I’m ill |
Я болен |
I’ve fallen ill |
Я заболел |
I’m sick as a dog |
Я плохо себя чувствую. Устал как собака |
I’m shattered |
Я устал, вымотался, изможден |
I’m on my last leg |
Я очень устал. Я на последнем издыхании. |
I’m caught my death of cold |
Я очень сильно простудился. |
I feel really rough |
Я тяжело себя чувствую |
I feel poorly/peaky/rough/bloody awful |
Я изможден |
Тем не менее, если мы придем к врачу, нам придется подробнее рассказать о своем самочувствии.
I have a pain in my back / tooth / head / waist |
У меня болит спина / зуб / голова /поясница |
I have a headache / toothache / backache |
У меня головная боль / зубная боль / боль в спине |
I think I’ve got allergies / high blood pressure / sore throat |
Я думаю, у меня аллергия, высокое кровяное давление, ангина. |
I have a flu / cold / runny nose / fever/ high temperature / sore throat |
У меня грипп / простуда / насморк, жар / высокая температура / болит горло. |
I have a bruise / cut / graze / wound |
У меня синяк, порез, ссадина, рана. |
I have a broken / sprained / twisted ankle / wrist |
У меня сломана, растянута, вывихнута лодыжка / запястье. |
Как сказать, что вы в порядке
Как бы ни хотелось иногда отвести душу и пожаловаться на здоровье, давайте закончим статью на хорошей ноте и выучим несколько устойчивых выражений о хорошем самочувствии.
I’m alive and kicking |
Я жив и здоров |
I’m hale and hearty |
Я чувствую себя здоровым и бодрым |
I’m a picture of good health |
Я – воплощение здоровья |
I feel good |
Чувствую себя хорошо |
Feel on top of the world |
Прекрасно себя чувствовать |
Be on the mend |
Выздоравливать, поправляться |
A new lease of life |
Второе дыхание, начало новой жизни, восстановление сил |
Идиомы
Чтобы обогатить свою речь, используйте пословицы и поговорки о здоровье. Как видите, далеко не всегда слово «pain» стоит воспринимать буквально!
Take pains / be at pains |
Прилагать усилия; брать на себя труд, стараться |
Sleep is a healing balm for every ill |
Сон — лекарство от любой болезни |
Pain in the neck |
Надоедливый, раздражающий, возмущающий (человек) |
No pain, no gain |
Не попотеешь, не заработаешь |
Just what the doctor ordered |
То, что доктор прописал |
Happiness is nothing more than good health and a bad memory |
Счастье — это всего лишь хорошее здоровье и плохая память |
Good health is above wealth |
Здоровье дороже денег |
Diseases are the interests of pleasures |
Болезни — это проценты за полученные удовольствия |
Be under the weather |
Плохо себя чувствовать |
Bring (someone) around |
Приводить кого-то в чувства |