Английский для спортсменов

Английский для спортсменов

Лексика
29.03.2017 2

Когда вас спрашивают об уровне владения английским языком, то имеют в виду, в первую очередь, общеупотребительную лексику. Однако для каждой профессии в английском, как и в любом другом языке, существует узкая специальная лексика, освоение которой делает вас «своим» в кругу профессионалов.

ЗАЧЕМ СПОРТСМЕНУ TO SPEAK ENGLISH?

Конечно, спортсмены колесят по всему миру, и потому им совершенно необходимо знать ставший интернациональным английский язык. Для прогулок по городу или шопинга в чужой стране вряд ли понадобится узкоспециальная спортивная лексика (если, конечно, вы не ищете спортивную экипировку в специализированном магазине).

Профессиональная лексика на английском нужна спортсмену в других случаях:

  • На соревнованиях: комментирование, выставление оценок судейской коллегией осуществляются (или, по крайней мере, дублируются) в любой стране на английском.
  • Для неформального общения в спортивной среде. Здесь очень многое зависит от вида спорта. В каждом из них – свои устоявшиеся выражения и неформальные термины, многие из которых вы не найдете ни в одном словаре.
  • В тренерской карьере. Не секрет, что именитые российские мастера тренируют не только отечественных, но и зарубежных спортсменов. Если новичкам спорта будет простительна некоторая языковая «неловкость», то маститому тренеру – нет. Умение точно и четко выражать мысли на английском – один из залогов успеха тренерской работы.

ВНИКНУТЬ В САМУЮ СУТЬ: ВИДЫ СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ

Спортивная лексика может быть формальной (официальной, общепринятой) и неформальной.

Официальная спортивная лексика – это база, которой непременно должен владеть профессиональный спортсмен.

Интересно, что в профессиональной спортивной терминологии есть множество слов, которые употребляются в переносном значении или сразу в нескольких значениях в зависимости от вида спорта.

ПРИМЕР № 1: В кёрлинге английским словом «end» (конец) обозначают не финал игры, а один из 10 ее периодов. Inside («внутри») в футболе – это наименование игрока линии атаки.

ПРИМЕР № 2: Слово «draw» применительно к футболу означает «ничья», в кёрлинге это «бросок», а еще это же слово может употребляться в значении «жеребьёвка».

Многое зависит и от разновидности английского: одну и ту же игру британцы называют «football», а американцы – «soccer».

Неформальная спортивная лексика. Вспомните, как много в русском языке спортивных неформальных слов и фраз. «Непосвященным» здесь не место.

В английском все ровно так же! Приготовьтесь к тому, что названия спортивных клубов, имена известных спортсменов, игровые термины будут иметь особые неформальные наименования.

Так, например, в автомобильном спорте часто употребляются «несловарные» выражения «groove» (лучшая, наиболее эффективная траектория прохождения круга) или «dialed in» (хорошая управляемость автомобиля).

СТАТЬ ГУРУ СПОРТИВНОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ

«Спортивный» английский – это, безусловно, очень узкая прослойка языка. Однако некоторые лингвисты (в том числе российские) выбирают этот «кусочек» английского в качестве объекта для изучения.

Так появляются на свет специальные учебные пособия типа «Английский язык для спортсменов», предназначенные для студентов спортивных и физкультурных вузов, и даже учебники «точечной» тематики. Не так давно издательство Oxford University Press порадовало всех любителей футбола учебником «English for Football». Поэтому… >

СОВЕТ № 1: Штудируем учебную литературу (в том числе словари спортивной лексики).

Живой спортивный язык всегда пластичнее книжного. Главная сложность освоения этого пласта лексики в том, что словари и учебники здесь практически бессильны. Отсюда… >

СОВЕТ № 2: Отправляемся на англоязычные спортивные форумы. На начальном этапе, пожалуй, не стоит вступать в дискуссии или назойливо просить разъяснить каждый термин. Просто почитайте, что пишут другие. Правда, для этого нужно неплохо владеть общей англоязычной лексикой. Но это немного другая история.

СОВЕТ № 3: Англоязычные спортивные каналы вам в помощь. Вы только послушайте спортивные комментарии на английском! Вне зависимости от страны спортивный комментатор – это узнаваемая личность со своими индивидуальными «фишками», речевыми оборотами, особой манерой говорения. Вот он – живой словарь неформальной спортивной лексики. Слушайте, учитесь, наслаждайтесь!

Кстати, многие спортивные термины английский позаимствовал из других языков. Например, альпинисты пользуются в большинстве своем французскими и немецкими терминами, а представители восточных единоборств – японскими и китайскими.

Так что занимайтесь спортом, качайте мышцы, тренируйте мозг! Ну и конечно – учите английский язык! Удачи!

Читайте также: