- Что означает Demand?
- Что означает Require?
- Required и Demanded: в чем разница?
- Общие различия demand и require в таблице
- Различие obliged, demanded, required, compelled
- Заключение
Пройдите бесплатный тест на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим рекомендации по обучению

Английский язык полон слов, которые на первый взгляд кажутся синонимами, но на деле имеют тонкие различия. Одним из таких случаев является разница между require и demand. Оба слова переводятся как «требовать», но используются в разных контекстах. Давайте разберемся подробнее, в чем же отличие demand и require и когда использовать каждое из этих слов.
Demand vs. Require: когда требование — приказ, а когда — необходимость?
Что означает Demand?
Слово demand означает требование чего-либо с позиции власти, настойчивости или силы. Оно используется, когда кто-то хочет, чтобы его просьбу удовлетворили немедленно и безоговорочно. Например:
- The workers demanded higher wages. – Рабочие потребовали повышения зарплаты.
- The teacher demanded silence in the classroom. – Учитель потребовал тишины в классе.
Demand часто подразумевает остроту, настойчивость, а иногда даже агрессивность просьбы.
Читайте также
Типичные ошибки русскоговорящих в английском языкеЧто означает Require?
В отличие от demand, слово require используется в более формальном контексте и обозначает необходимость или обязательность чего-либо, независимо от чьей-то воли. Например:
- The job requires excellent communication skills. – Эта работа требует отличных коммуникативных навыков.
- The law requires you to wear a seatbelt. – Закон требует пристегиваться ремнем безопасности.
Здесь подчеркивается, что требование исходит из обстоятельств, правил или законов, а не из чьей-то личной воли.
Required и Demanded: в чем разница?
Когда речь идет о прилагательных required и demanded, их значения также отличаются:
- Required – означает, что что-то необходимо в силу правил или обстоятельств.
- Demanded – означает, что кто-то настаивал на чем-то лично.
Примеры:
- Proper documentation is required for visa applications. – Для подачи заявки на визу требуется правильная документация.
- The customer demanded a refund. – Клиент потребовал возврата денег.
Общие различия demand и require в таблице
Характеристика |
Demand |
Require |
Контекст использования |
Прямое требование, приказ |
Необходимость, предписанное правило |
Характер требования |
Настойчивый, иногда агрессивный |
Формальный, объективный |
Кто требует? |
Человек, организация, группа |
Закон, правило, обстоятельства |
Примеры |
"I demand an explanation!" – "Я требую объяснений!" |
"This job requires patience." – "Эта работа требует терпения." |
Различие obliged, demanded, required, compelled
Часто слова obliged, demanded, required и compelled путают, так как все они обозначают форму необходимости. Разберем разницу:
- Obliged – означает обязательство из-за морального или социального давления (неформальная необходимость):
- I felt obliged to help him. – Я чувствовал себя обязанным помочь ему.
- Demanded – подчеркивает настойчивость и категоричность:
- She demanded an apology. – Она потребовала извинений.
- Required – указывает на объективную необходимость:
- A visa is required for entry. – Для въезда требуется виза.
- Compelled – означает принуждение к действию из-за обстоятельств или силы:
- He was compelled to resign. – Его вынудили уйти в отставку.
Таким образом, разница между этими словами кроется в источнике требования: demand – личная настойчивость, require – объективная необходимость, oblige – моральный долг, compel – вынужденность.
Заключение
Понимание различий между demand и require поможет правильно использовать эти слова в английском языке. Если требование исходит от человека и звучит категорично – используйте demand. Если речь идет о необходимости, обусловленной обстоятельствами или правилами – лучше подойдет require.