6 идиом и фраз из делового английского

6 идиом и фраз из делового английского

Лексика
19.08.2016 2

Хотите сотрудничать с иностранными компаниями или работать за рубежом? Тогда добро пожаловать в мир английских идиом и устойчивых выражений из мира бизнеса. Возможно, многие идиомы прижились в деловой сфере именно потому, что сам по себе деловой английский язык (как, впрочем, и русский) очень сухой и невеселый.

Идиомы приятно разбавляют эту сухость делового языка, внося в него живость, неординарность и юмор. Именно тогда появляются собаки, кошки и коровы, с которыми происходят разные метаморфозы: они летают, едят друг друга, работаю и еще много чего еще. И это всегда что-то значит.

Сегодня мы подготовили для вас еще 6 интересных и ярких идиом из делового английского. Enjoy!

1.DONKEY WORK – скучная, однообразная работа. Рутина и тоска =)

Все пытаются избежать “donkey work”, ведь это скучно и утомительно. Хотя бывают люди, кому такая работа доставляет удовольствие.

Example: “I can’t imagine how you can work in a library. It’s donkey work!”

2.MONKEY BUSINESS – нечестная деятельность или валяние дурака

У этой идиомы 2 значения и всегда нужно обращать внимание на контекст ситуации. Неудивительно, что идиома имеет 2 настолько разных смысла. Обезьяны – совсем неглупые и очень даже хитрые существа, однако они большие любители дурачиться. Наверно поэтому нас так забавляют мартышки.

Examples: “We must be careful if we intend to cooperate with that company. I feel there is some monkey business going on.”нечестная деятельность

“Stop doing this monkey business and get back to your work!”валяние дурака

3.OSTRICH STRATEGY – стратегия страуса

Значение: избегать принятия ответственных решений, во что бы то ни стало. Обычно сопровождается полным игнорированием очевидных проблем с целью исключения каких-либо рисков. Ведь всегда проще спрятать голову в песок, не правда ли?

Example: “One day we will lose everything if we will keep following this ostrich strategy.”

4.A SQUARE DEAL – ЧЕСТНАЯ СДЕЛКА

Example: “I have been watching this company the last several years and I think we can trust them. It looks like a square deal.”

5.NOTHING VENTURED, NOTHING GAINED – успех не бывает без риска и усилий

В русском языке можно сходу найти 3 аналогичных фразы, схожих по значению: «кто не рискует – не пьет шампанское», «волков бояться – в лес не ходить», «под лежачий камень вода не течет». В английском тоже есть аналог – “no pain, no gain”.

Example: “If you want to build a successful business you will have to always take risks and make difficult decisions. Nothing ventured, nothing gained.”

6.Break your back – очень упорно работать несмотря на усталость

В русском языке, возможно, есть аналог – «работать до потери пульса».

Example: “I broke my back at work yesterday and eventually I managed to finish the project in time.”


Кроме идиом в деловом английском языке еще существует множество особых оборотов, специальной лексики и элементов бизнес этикета, которого следует придерживаться в общении. Все это и многое другое вы сможете узнать на курсах делового английского в American Club of Education. У нас на сегодня все, друзья. Желаем вам успехов и в обучении, и в бизнесе! See you soon!

Читайте также: