Разговорный английский и современный сленг

Разговорный английский и современный сленг

Полезные советы
13.11.2015 2

Иногда сленговые выражения могут поставить в тупик или в конфузную ситуацию. После этого текста с Вами такого не случится!

Сленг не только в английском языке, но и в любом языке придает определенный оттенок всему сказанному или услышанному. Поэтому это очень важная тема при изучении языка, дабы не попасть впросак в разговоре со своими знакомыми-иностранцами. Существует Словарь английского сленга с расширенной версией американского и английского сленга.

Рассмотрим наиболее часто используемые слова и выражения:

to crank it on - врать

pen-pusher - журналист

duds - одежонка

bobby, copper, blue boy, cops - работник полиции

blood-waggon - машина скорой помощи

cracksman, crook - вор

a screw loose - не в своем уме, «поехала крыша»

act up - плохо себя вести, делать не то

ahead of the game - быть лучшим, первым

all of a sudden - вдруг, внезапно

are you kidding? - вы серьезно? вы шутите?

all eyes - во все глаза, глядеть в оба

all in all - в целом, в общем

around the corner - вот-вот, не за горами

ace - кореш, друган

all wet - неправильный, ошибочный

Разговорные фразы:

Wazzup? = What’s up? – как дела? что нового?

Peace out! – дружественное прощание.

Xoxo = hugs (O) and kisses (X) – Целую и обнимаю!

Smize = Smile with your eyes – Улыбаться глазами (это выражение вошло в обиход многих людей после шоу America’s Next Top Model, так как фотообразы создавались в стиле высокой моды и необходимо передавать улыбку через взгляд).

Rock on! – Жги! Давай! Вперед!

Work it out = Work it! = to succeed - Добейся успеха в том, что делаешь.

Back off! – Заткнись, не говори чушь! / Говори медленнее.

I’m easy! - Мне пофиг!

Rise and shine! - Проснись и пой!

Easy (do) it! - Расслабься!

So your old man! - Тебе того же!

Take it or leave it! - Хотите - верьте, хотите - нет!

Say what? - Чего-чего?

Fab! - Чудненько!

Meh... – полное отсутствие интереса.

Excuse my French/ Pardon my French. - Простите за мой французский (аналогичное извинение есть и в русском языке, когда кто-то использовал ненормативную лексику во время разговора).

Stay true! - Оставайся верным себе!

Чтобы вовремя и правильно вставлять данные выражения необходимо их выучить и больше общаться с друзьями-иностранцами! Нет преградам в общении!

Читайте также: