Игра слов и шутки на английском языке

Игра слов и шутки на английском языке

Познавательно
31.07.2017 5448

Приходилось ли вам слышать нелестные высказывания о тонком английском юморе? Случалось ли такое, что вы не могли до конца разобраться в словах песни? Возникала ли у вас трудность в восприятии «настоящей английской» поэзии? Наверняка да! Все это из-за излюбленного англоговорящими поэтами, писателями и комиками приема – каламбура (pun).

Каламбур – это, проще говоря, игра слов, в английском языке чаще всего построенная на многозначности или омонимичности. Каждое второе слово в английском языке имеет от двух до 330 значений. Благодатная почва для игры в слова, не так ли?

Can fish fish a fish in a fish can?
Может ли рыбка ловить рыбу в банке из-под рыбных консервов?

Каламбуры как популярный литературный троп постоянно изучаются и классифицируются. Чаще всего в игре слов используются составные каламбуры, а также шутки, основанные на омофонах и омонимах.

- Homophonic puns. Омофоны

В таких каламбурах слова звучат одинаково (произношение зависит от диалекта), но пишутся по-разному и имеют едва ли не противоположные значения. Напри-мер, fine в зависимости от контекста может переводиться и как «хороший, отлич-ный, прекрасный», так и как «плохой».

ate (ел) eight (восемь)
bait (приманка) bate (гнев)
made (сделал) maid (горничная)
peace (мир) piece (кусочек)
aid (помощь) aide (помощник)
click (щелчок) clique (клика)
complement (дополнение) compliment (комплимент)
dear (возлюбленный) deer (олень)

 

ware (изделие) wear (одежда, носить) where (где)
carat (карат) carrot (морковь) caret (вставка)
vain (тщеславный) vane (лопасть) vein (вена)
cite (цитировать) sight (взгляд) site (место)
heal (исцелять) heel (каблук) hell (ад)
raise (подъем) rays (лучи) raze (сносить)

 

Board of Education — Bored of education
Министерство Образования — уставший от обучения

- Homonymic puns. Омонимы

Ключевое значение в омонимичных каламбурах играют слова, которые звучат и пишутся одинаково, но отличаются друг от друга по смыслу.

can (консервная банка) can (модальный глагол)
flat (квартира) flat (плоский)
lead (свинец) lead (вести)
arm (оружие) arm (рука)
sound (здоровый) sound (звук)

 

Why is history sweetest lesson? Because it's full of dates.
Date — дата и свидание

- Compound puns. Составной каламбур

Составные каламбуры основаны на словосочетаниях-омонимах, омофонах и так далее.

— What’s the difference between a schoolmaster and an engine-driver?

— One trains the mind, the other minds the train.

— Чем учитель отличается от машиниста?

— Один тренирует ум, другой управляет поездом.

Чтобы понимать каламбуры на английском, недостаточно высокого уровня владения языком. Необходимо иметь любознательный и пытливый ум: зачастую расшифровка каламбуров требует терпения, сообразительности и эрудированности.

Immanuel doesn't pun he Kant.

Infinity is not infinite

Однако тех, кто задастся целью и начнет разбираться в хитросплетениях английских шуток и остроумных высказываний, ждет щедрое вознаграждение: высокий уровень владения языком. Придется выучить несколько значений одного слова (10-15 значений в среднем) и научиться различать диалекты и акценты говорящих. Если повезет, понятными станут шутки даже для настоящих «grammar geeks».

The next time you hear someone yell out “What’s the meaning of this?” make sure you an-swer cleverly. As we all know, the meaning of this is: it’s a pronoun.

Читайте также: